- (s)k(h)ed-, (s)k(h)e-n-d-
- (s)k(h)ed-, (s)k(h)e-n-d-English meaning: to crush, scatterDeutsche Übersetzung: “zerspalten, zerstreuen”Note: (extension from sek- “cut, clip”)Material: O.Ind. skhadatē (uncovered) ‘splits” (*skhn̥d-?); Av. sčandayeiti “zerbricht, vernichtet”, skǝnda- m. “ destruction “ etc.; M.Pers. škastan “break, rupture, grind”; Arm. šert “chip, splinter, wooden log” (*skhedri-); Gk. σκεδάννυμι (Aor. also without s-: ἐκέδασσα, ἐκέδασθεν) “zersplittere, zersprenge, zerstreue”, ablaut. σκίδνημι ds., σκίδναμαι, κίδναμαι ‘sich scatter (from Menschenmengen)”; σκιδαρόν ἀραιόνHes.; Alb. tshanj, tshaj ‘split, tear, rend, plow” (*sked-ni̯ō); Lat. scindula, scandula f. ‘shingle”; M.Eng. scateren ‘scatter”, Eng. scatter ds., shatter “break, rupture, grind”, M.L.G. schateren “with Gekrach apart reißen, loud lachen”; maybe Alb. (*scater-) shkatëronj “destroy, break” Lith. skedervà ‘splinter”, Ltv. škedēns ‘small, abgespaltenes bit of wood”; Lith. kede ́ti “break, crack”, kedénti “pluck, wool krämpeln”; O.C.S. skǫdъ “arm, small”; Russ. ščé dryj “ generous “ (“*vergeudend, sein Gut zersplitternd”), Sloven. ščedljì v “ economical “ (“*knauserig = abzwackend”).References: WP. II 558 f., WH. II 488 f.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.